Danes je 28.3.2024

Input:

Določitev kraja dobave blaga - predelava pred dejansko dobavo (C-446/13)

2.10.2014, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 16 minut

SODBA SODIŠČA (drugi senat)

z dne 2. oktobra 2014 (jezik postopka: francoščina)

„Predhodno odločanje – Šesta direktiva o DDV – Člen 8(1)(a) – Določitev kraja dobave blaga – Dobavitelj, ki ima sedež v drugi državi kot prejemnik – Predelava blaga v državi članici, v kateri ima sedež prejemnik“

V zadevi C‑446/13,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) z odločbo z dne 25. julija 2013, ki je prispela na Sodišče 7. avgusta 2013, v postopku

Fonderie 2A

proti

Ministre de l’Économie et des Finances,

SODIŠČE (drugi senat),

v sestavi R. Silva de Lapuerta, predsednica senata, K. Lenaerts (poročevalec), podpredsednik Sodišča, J. L. da Cruz Vilaça, J.‑C. Bonichot in A. Arabadžiev, sodniki,

generalna pravobranilka: J. Kokott,

sodni tajnik: V. Tourrès, administrator,

na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 7. maja 2014,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

  • za Fonderie 2A D. Le Prado, odvetnik,
  • za francosko vlado D. Colas in J.‑S. Pilczer, agenta,
  • za grško vlado I. Bakopoulos in M. Skorila, agenta,
  • za Evropsko komisijo L. Lozano Palacios in C. Soulay, agentki,

po predstavitvi sklepnih predlogov generalne pravobranilke na obravnavi 3. julija 2014

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago določb Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 23), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 95/7/ES z dne 10. aprila 1995 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 274, v nadaljevanju: Šesta direktiva).

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Fonderie 2A s statutarnim sedežem v Italiji in ministre de l’Économie et des Finances (minister za gospodarstvo in finance) zaradi zavrnitve vračila davka na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV), ki ga je ta družba plačala v Franciji leta 2001 za dela, ki so bila opravljena v tej državi članici, tej družbi.

 Pravni okvir

 Pravo Unije

 Šesta direktiva

3        Šesta direktiva je bila s 1. januarjem 2007 razveljavljena in nadomeščena z Direktivo Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1). Vendar so glede na to, da je bil DDV v postopku v glavni stvari plačan leta 2001, upoštevne določbe Šeste direktive.

4        Člen 2 Šeste direktive določa:

„Predmet [DDV] je naslednje:

1.      dobava blaga ali storitev, ki jo davčni zavezanec, ki deluje kot tak, opravi na ozemlju države za plačilo;

[…]“

5        V členu 5(1) navedene direktive je pojem „dobava blaga“ opredeljen tako:

„,Dobava blaga‘ pomeni prenos pravice do razpolaganja s premoženjem v stvareh kot lastnik.“

6        Člen 8 Šeste direktive, na podlagi katerega se določi kraj obdavčljivih transakcij, v točki (a) odstavka 1 določa, da se, kadar blago odpošlje ali prevaža dobavitelj ali