SODBA SODIŠČA (deveti senat)
z dne 17. maja 2023 (jezik postopka: francoščina)
„Predhodno odločanje – Direktiva 2006/112/ES – Davek na dodano vrednost (DDV) – Obveznosti obračuna in plačila DDV – Člen 273 – Sankcije, ki so določene v primeru, da davčni zavezanec ne izpolni obveznosti – Načeli sorazmernosti in davčne nevtralnosti DDV – Pravica do odbitka DDV – Združljivost sankcij“
V zadevi C‑418/22,
katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo tribunal de première instance du Luxembourg (sodišče prve stopnje za provinco Luxembourg, Belgija) z odločbo z dne 8. junija 2022, ki je na Sodišče prispela 21. junija 2022, v postopku
SA CEZAM
proti
État belge,
SODIŠČE (deveti senat),
v sestavi L. S. Rossi, predsednica senata, J.-C. Bonichot (poročevalec) in S. Rodin, sodnika,
generalni pravobranilec: A. Rantos,
sodni tajnik: A. Calot Escobar,
na podlagi pisnega postopka,
ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:
– za belgijsko vlado P. Cottin, J.-C. Halleux in C. Pochet, agenti,
– za Evropsko komisijo S. Delaude in J. Jokubauskaitė, agentki,
na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,
izreka naslednjo
Sodbo
1 Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago člena 62, točka 2, ter členov 63, 167, 206, 250 in 273 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1) ter načel sorazmernosti in davčne nevtralnosti.
2 Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo SA CEZAM in État belge (Belgijska država) v zvezi z več odločbami belgijske davčne uprave, s katerimi so bile tej družbi naložene globe zaradi kršitev predpisov o davku na dodano vrednost (DDV).
Pravni okvir
Pravo Unije
3 Člen 62, točka 2, Direktive 2006/112 določa:
„Za namene te direktive:
[…]
(2) ,obveznost obračuna‘ DDV nastane v trenutku, ko ima davčni organ po zakonu pravico zahtevati davek od osebe, ki ga je dolžna plačati, četudi se plačilo lahko odloži.“
4 Člen 63 te direktive določa:
„Obdavčljivi dogodek in s tem obveznost obračuna DDV nastane, ko je blago dobavljeno ali so storitve opravljene.“
5 Člen 167 navedene direktive določa:
„Pravica do odbitka nastane v trenutku, ko nastane obveznost za obračun odbitnega davka.“
6 Člen 203 te direktive določa:
„DDV je dolžna plačati vsaka oseba, ki izkaže DDV na računu.“
7 Člen 206 Direktive 2006/112 določa:
„Vsak davčni zavezanec, ki je dolžan plačati DDV, mora plačati neto znesek DDV ob predložitvi obračuna DDV, predvidenega v členu 250. Države članice pa lahko določijo drugačen datum za plačilo tega zneska ali zahtevajo vmesno plačilo.“
8 Člen 250(1) te direktive določa:
„Vsak davčni zavezanec mora predložiti obračun DDV, ki vsebuje vse podatke, potrebne za izračun davka, za katerega je nastala obveznost obračuna in odbitkov, in, kolikor je to potrebno za določitev osnove za obdavčitev, skupno vrednost transakcij, ki se nanašajo na ta davek in odbitke, ter vrednost kakršnih koli oproščenih transakcij.“
9 Člen 273, prvi odstavek, Direktive 2006/112 določa:
„Države članice lahko določijo še druge obveznosti, za katere menijo, da so potrebne za pravilno pobiranje DDV in za preprečevanje utaj, ob upoštevanju zahteve po enakem obravnavanju domačih transakcij in transakcij, ki jih opravljajo davčni zavezanci med državami članicami, pod pogojem, da takšne obveznosti v trgovini med državami članicami ne zahtevajo formalnosti pri prehodu meja.“
Belgijsko pravo
10 Člen 53(1) loi du 3 juillet 1969, créant le code de la taxe sur la valeur ajoutée (zakon z dne 3. julija 1969 o…