SODBA SODIŠČA (deveti senat)
z dne 14. februarja 2019 (jezik postopka: nemščina)
„Predhodno odločanje – Obdavčenje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 143(1)(d) – Oprostitve DDV pri uvozu – Uvoz, ki mu sledi prenos znotraj Skupnosti – Poznejša dobava znotraj Skupnosti – Davčna utaja – Zavrnitev oprostitve – Pogoji“
V zadevi C‑531/17,
katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (vrhovno upravno sodišče, Avstrija) z odločbo z dne 29. junija 2017, ki je prispela na Sodišče 8. septembra 2017, v postopku
Vetsch Int. Transporte GmbH
ob udeležbi
Zollamt Feldkirch Wolfurt,
SODIŠČE (deveti senat),
v sestavi K. Jürimäe (poročevalka), predsednica senata, E. Juhász in C. Vajda, sodnika,
generalna pravobranilka: J. Kokott,
sodni tajnik: K. Malacek, administrator,
na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 27. junija 2018,
ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:
– za Vetsch Int. Transporte GmbH P. Csoklich, Rechtsanwalt,
– za Zollamt Feldkirch Wolfurt G. Kofler, agent,
– za avstrijsko vlado F. Koppensteiner, D. Schwab in C. Pesendorfer, agenti,
– za grško vlado M. Tassopoulou in G. Papadaki, agentki,
– za Evropsko komisijo B.-R. Killmann in F. Clotuche-Duvieusart, agenta,
po predstavitvi sklepnih predlogov generalne pravobranilke na obravnavi 6. septembra 2018
izreka naslednjo
Sodbo
1 Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago člena 143(d) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1, v nadaljevanju: Direktiva o DDV) in člena 143(1)(d) te direktive, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2009/69/ES z dne 25. junija 2009 (UL 2009, L 175, str. 12, v nadaljevanju: spremenjena direktiva o DDV).
2 Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Vetsch Int. Transporte GmbH (v nadaljevanju: Vetsch) in Zollamt Feldkirch Wolfurt (carinski urad v Feldkirch Wolfurtu, Avstrija) (v nadaljevanju: carinski urad) v zvezi z oprostitvijo davka na dodano vrednost (DDV) pri uvozu blaga iz Švice v Avstrijo za njegov prenos v Bolgarijo.
Pravni okvir
Pravo Unije
3 Iz predložitvene odločbe je razvidno, da so bile deklaracije za sprostitev v prosti promet iz postopka v glavni stvari predložene v obdobju med 10. decembrom 2010 in 5. julijem 2011. Ker je bila Direktiva o DDV med drugim spremenjena z Direktivo 2009/69, katere rok za prenos se je iztekel 1. januarja 2011, se za postopek v glavni stvari uporabljajo določbe Direktive o DDV in določbe spremenjene direktive o DDV.
Direktiva o DDV
4 Člen 2(1)(d) Direktive o DDV določa:
„Predmet DDV so naslednje transakcije:
[…]
(d) uvoz blaga.“
5 Člen 17(1), prvi pododstavek, te direktive določa:
„Za dobavo blaga, opravljeno za plačilo, se šteje prenos blaga, ki ga opravi davčni zavezanec iz svojega podjetja v drugo državo članico.“
6 Člen 138 navedene direktive določa:
„1. Države članice oprostijo dobave blaga, ki ga prodajalec ali pridobitelj, ali druga oseba za njun račun odpošlje ali odpelje z ozemlja vsake od njih, vendar znotraj [Evropske unije], opravljene za drugega davčnega zavezanca ali pravno osebo, ki ni davčni zavezanec, ki deluje kot taka v državi članici, ki ni država članica, v kateri se odpošiljanje ali prevoz blaga začne.
2. Razen [Poleg] dobav iz odstavka 1, države članice oprostijo naslednje transakcije:
[…]
(c) dobave blaga v obliki prenosa v drugo državo članico, za katere bi se priznale oprostitve iz odstavka 1 in točk (a) in (b), če bi bile opravljene za račun drugega davčnega zavezanca.“
7 Člen 143 te direktive določa:
„Države članice oprostijo naslednje transakcije:
[…]
(d) uvoz blaga, poslanega ali…